Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
С любовью к Богу-наша надежда и опора.Благодарю! Комментарий автора: Истинно так! Помогай Бог , сестра.
Елена
2008-05-14 11:22:31
Молитва оптинских старцев... Очень здорово переложена на стихи Комментарий автора: Всё верно, сестра... Моя любимейшая молитва... Как мог...
Божьих Вам благословений.
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.